Peugeot 508 sw Peugeot 508 RXH 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 2 of 364

La guía de utilización en línea
Elija una de las siguientes formas para consultar su guía de
utilización en línea.
Acceda a su guía de utilización a través de la web de Peugeot,
apartado "MyPeugeot".Escanee este código para acceder directamente a su guía de
utilización.
el idioma;
el vehículo, la silueta;
la fecha de edición de su guía de utilización correspondiente a la fecha de
matriculación del vehículo.
Este espacio personal le ofrece consejos e información útil para
el mantenimiento de su vehículo.
Seleccione:
Consultando la guía de utilización en línea podrá acceder a la última información disponible, que identificará fácilmente gracias al marcapáginas
con el siguiente pictograma: Si el apartado "MyPeugeot" no está disponible en el portal Peugeot
del país, consulte su guía de utilización en la siguiente dirección:
http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/
508_es_Chap00_Couv-debut_ed01-2016

Page 3 of 364

Leyenda Esta guía presenta todos los equipamientos disponibles en el conjunto
de la gama.
El vehículo va equipado solo con parte de los equipamientos descritos
en este documento, en función del nivel de acabado, la versión y las
características específicas del país de comercialización.
Las descripciones e imágenes no tienen valor contractual.
Automóviles PEUGEOT se reserva el derecho a modificar las
características técnicas, equipos y accesorios sin obligación de
actualizar la presente guía.
Este documento forma parte integrante del vehículo. No olvide
entregárselo al nuevo propietario en caso de venderlo.
Bienvenido
Le agradecemos que haya elegido un 508.
advertencias de seguridadinformación complementaria
contribución a la protección de la
naturaleza
Esta guía de utilización ha sido concebida
para que disfrute plenamente de su
vehículo en todas las situaciones.

Page 14 of 364

12
508_es_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
Limite las causas de sobreconsumo
Distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más pesadas al
fondo del maletero, lo más cerca posible de los asientos traseros.
Limite la carga del vehículo y minimice la resistencia aerodinámica
(barras de techo, portacargas, portabicicletas, remolque...). En su lugar
se recomienda utilizar un maletero de techo.
Retire las barras de techo o el portacargas después de utilizarlos.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los neumáticos de nieve por los
de verano.
Respete las indicaciones de
mantenimiento
Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de los
neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada de puerta
del lado del conductor.
Efectúe esta revisión especialmente:
-
An
tes de realizar un trayecto largo.
-
En c

ada cambio de estación.
-
De

spués de un estacionamiento prolongado.
No olvide revisar también la rueda de repuesto y los neumáticos del
remolque o caravana.
Realice un mantenimiento regular del vehículo (aceite, filtro de
aceite, filtro de aire, filtro de habitáculo...) y siga el calendario de las
operaciones del Plan de mantenimiento del fabricante.
Con un motor diésel Blue HDi, cuando el sistema SCR falla, el vehículo
se vuelve contaminante. Acuda lo antes posible a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado para restablecer el nivel de emisiones de óxidos de
nitrógeno conforme a la normativa.
Al llenar el depósito de carburante, no insista después del tercer corte
de la pistola, así evitará derramar carburante.
En un vehículo nuevo, observará que el consumo medio de carburante
se regulariza después de los 3.000
p

rimeros kilómetros.
Eco-conducción

Page 18 of 364

16
508_es_Chap01_instrument-bord_ed01-2016
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Precalentamiento
del motor diésel fijo
El contactor está en la 2ª posición
(Contacto) o el botón de arranque
"START/STOP" se ha accionado. Espere a que se apague el testigo antes de arrancar.
Cuando se apague, el motor arrancará de inmediato:
-
si

empre que mantenga pisado el pedal de
embrague en los vehículos con caja manual;
-
si

empre que mantenga pisado el pedal del freno
con caja automática.
El tiempo de encendido está determinado por las
condiciones meteorológicas y puede ser de hasta
30
se

gundos en condiciones meteorológicas extremas.
Si el motor no arranca, ponga otra vez el contacto,
espere a que el testigo vuelva a apagarse y arranque
entonces el motor.
Freno de
estacionamiento fijo
El freno de estacionamiento está
accionado o no se ha destensado
correctamente. Pisando el pedal del freno, destense el freno de
estacionamiento para que se apague el testigo.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información relativa al freno de
estacionamiento, consulte el apartado correspondiente.
Desactivación
de las funciones
automáticas
del freno de
estacionamiento
eléctrico fijo
Las funciones de "tensado
automático" (al apagar el motor)
y "destensado automático" están
desactivadas o fallan. Active la función (según el país de comercialización)
desde el menú de configuración del vehículo o
consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado si el tensado/destensado automático no
se efectúa.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.
Instrumentación de a bordo

Page 21 of 364

19
508_es_Chap01_instrument-bord_ed01-2016
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la
intervención del conductor.
Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado
en la pantalla del cuadro de a bordo.
En caso de surgir algún problema, no dude en consultar con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.Testigo EstadoCausa Acciones/Observaciones
STOP fijo, asociado a otro
testigo de alerta,
acompañado de una
señal sonora y un
mensaje en la pantalla El encendido del testigo está asociado
a una anomalía grave del sistema
de frenada, de dirección asistida,
de presión de aceite motor, de
temperatura de líquido de refrigeración
o a una anomalía eléctrica importante. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles, ya que el motor
podría calarse.
Estacione, corte el contacto y contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
1
Instrumentación de a bordo

Page 22 of 364

20
508_es_Chap01_instrument-bord_ed01-2016
Servicioencendido temporal Detección de anomalías leves que
no disponen de testigo específico. Identifique la anomalía mediante el mensaje
asociado:
-
Ni

vel mínimo de aceite del motor.
-
Ni

vel mínimo del depósito de líquido
lavaparabrisas/lavafaros.
-
Pi

la del mando a distancia gastada.
-
Di

sminución de la presión de los neumáticos.
-
La s

aturación del filtro de partículas (FAP) en los
vehículos diésel.
Para más información relativa los controles del filtro
de partículas, consulte el apartado correspondiente.
Para las demás anomalías, consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
fijo Detección de anomalías graves que
no disponen de testigo específico. Identifique la anomalía mediante el mensaje que
aparece y contacte imperativamente con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
fijo, asociado al
encendido intermitente
y luego fijo de la llave
de mantenimiento El plazo para la revisión se ha
superado.
Solo con las versiones diésel BlueHDi.
La revisión del vehículo debe realizarse lo antes
posible.
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Instrumentación de a bordo

Page 23 of 364

21
508_es_Chap01_instrument-bord_ed01-2016
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Freno de
estacionamiento
eléctrico intermitente
El freno eléctrico no se acciona
automáticamente.
Fallo del tensado/destensado. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad.
Estacione sobre suelo plano (en horizontal), introduzca
una velocidad (para una caja automática, sitúe la palanca
de cambios en la posición P
), corte el contacto y consulte
con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Anomalía
del freno de
estacionamiento
eléctrico fijo
Fallo del freno de estacionamiento
eléctrico. Consulte enseguida con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.
Desactivación
de las funciones
automáticas
del freno de
estacionamiento
eléctrico fijo
Las funciones de "tensado
automático" (al apagar el motor)
y "destensado automático" están
desactivadas o fallan.
En caso de fallo, el encendido de
este testigo va acompañado de un
mensaje de alerta. Para reactivar las funciones automáticas, consulte el
apartado "Freno de estacionamiento eléctrico".
Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado si el tensado/destensado automático no
se efectúa.
El freno se puede soltar manualmente.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.
1
Instrumentación de a bordo

Page 24 of 364

22
508_es_Chap01_instrument-bord_ed01-2016
Control
dinámico de
estabilidad
(CDS/ASR) intermitente
Activación de la regulación del CDS/
ASR. El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar
la estabilidad direccional del vehículo, en caso de
pérdida de adherencia o trayectoria.
fijo Fallo del sistema CDS/ASR. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Antibloqueo de
las ruedas (ABS)
fijo
Fallo del sistema antibloqueo de las
ruedas. El vehículo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada y
consulte enseguida con la Red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Frenos
fijo Bajada significativa del nivel de
líquido de frenos en el circuito de
frenos. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Complete el nivel con un líquido recomendado por PEUGEOT.Si el problema persiste, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito.
+
fijo, asociado al
testigo de ABSFallo del repartidor electrónico de
frenada (REF). Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Instrumentación de a bordo

Page 25 of 364

23
508_es_Chap01_instrument-bord_ed01-2016
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Sistema de
autodiagnóstico
del motor intermitente
Fallo del sistema de control del
motor. Existe riesgo de destrucción del catalizador.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
fijo Fallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte enseguida con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Reser va de
carburante fijo con la aguja en la
zona roja La primera vez que se enciende,
quedan aproximadamente 7
l

itros de
carburante en el depósito.
A partir de este momento, empieza a
consumirse la reserva de carburante. Reposte sin falta para evitar la inmovilización por falta
de carburante.
El testigo se enciende cada vez que se pone el
contacto hasta que se reposte una cantidad suficiente
de carburante.
Nunca agote la reserva, ya que podrían dañarse los
sistemas anticontaminación y de inyección.
1
Instrumentación de a bordo

Page 26 of 364

24
508_es_Chap01_instrument-bord_ed01-2016
Testigo de la pantalla del
cuadro de a bordoEstado
Causa Acciones/Observaciones
Aditivo AdBlue
®
(diésel BlueHDi) fijo desde la puetsa
del contacto,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante La autonomía está comprendida
entre 600 y 2
.400 k m.Complete lo antes posible el nivel de AdBlue®: acuda
a la red PEUGEOT o a un taller cualificado o realice
usted mismo esta operación.
+ intermitente, asociado
al testigo SERVICE,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante.La autonomía está comprendida
entre 0
k

m y 600
k

m. Complete imperativamente
el nivel de AdBlue
® para
evitar una avería : consulte con la red PEUGEOT o
con un taller cualificado o realice usted mismo esta
operación.
intermitente, asociado
al testigo SERVICE,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante. El aditivo AdBlue
® es está vacío:
el dispositivo antiarranque
reglamentario impide el rearranque
del motor. Para poder rearrancar el motor, debe completar
imperativamente
el nivel de aditivo AdBlue®:
Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado o realice usted mismo esta operación.
Es imperativo añadir una cantidad mínima de
3,8
l

itros de AdBlue
® al depósito de aditivo.
Para realizar la puesta a nivel o para obtener más información relatvia al aditivo AdBlue
®, consulte el apartado correspondiente.
Instrumentación de a bordo

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 120 next >